mercredi 24 décembre 2014

Joyeuses fêtes à vous tous !.

 

lundi 22 décembre 2014

SS-Tiger-Abteilung 502 ,Front de l'Est 1943


Bonjour à vous tous !!!

La vieille maquette du Tiger I de Tamiya ref-35216 et toujours à l’heure actuelle une bonne référence pour débuter dans la maquette . Pas d’erreur dans le plan de montage ,simple et toujours plaisant a lire.

Le détail des pièces est excellente ,seules les chenilles en plastique mou sont a changer . Sauf bien sur si le char évolue dans la boue et pour cette configuration je vous conseille de ne pas investir dans des chenilles à maillons individuels . Pour ceux qui peuvent se fournir en set de détaillage et ainsi mieux détailler la maquette . La photodécoupe Aber ref 35014 plus complète convient très bien et pour remplacer les chenilles d’origine ,je me suis procuré il y a plusieurs années des chenilles Karaya qui ne sont plus à la vente , moins chères que celles de Friulmodel .

J’ai aussi ajouté en plus de la photodécoupe Aber citée plus haut , un canon Aber réf 35L-76.

La boite contient plusieurs décorations que je ne prendrais pas en compte , j’ai choisi plutôt une personnellement , la SS-Tiger-Abteilung 502 au front de l’Est en hiver avec comme camouflage ,un blanc très passé .

Hello to you all !!!

The old modelkit of Tamiya Tiger I ref-35216 and always present a good reference to start in the modelkit. No error in the timeline, simple and always pleasant to read.

The detail of the rooms is excellent, only soft plastic track s link to change. Except of course if the tank is moving in the mud and for this configuration I advise you not to invest in tracked individual links. For those who can provide in set of detailing and better detail the modelkit. The most complete photo etched Aber ref 35014 very suitable and replace the tracks link of origin, I bought it several years ago Karaya tracks that are no longer for sale, cheaper than those of Friulmodel.
I also added in addition to the photo etched Aber cited above, a canon ref Aber 35L-76.
The box contains a number of decorations that I would not take into account, I chose rather personally, the SS-Tiger-Abteilung 502 Eastern Front in the winter with as camouflage, a past white.
 




Peu de commentaire dans le montage du Tiger ,en fait il suffit de suivre le plan . J’ai décidé de rendre un galet de roulement en piteux état , enlevant le caoutchouc d’un des galets et refaisant un autre .( Non présenté sur la photo )

Little comment in the assembly of the Tiger, in fact just follow the plan. I decided to make a roller rundown, removing the rubber rollers and redoing one of another. (Not shown in photo)
















Les chenilles Karaya sont certes moins chères mais il faut poncer les traces de moulage autour des patins de chenilles .

The tracks link Karaya  are certainly cheaper but you have to sand the traces of mold around the track .






Le canon Aber est comme au habitude de la marque polonaise , superbe !!.

The Aber barrel is used as in the Polish brand, superb !!.

mardi 8 juillet 2014

Tank saint Chamond terminé

Bonjour a vous tous !.

Et oui après plusieurs mois , j’ai enfin fini mon tank Saint Chamond , peinture et patine comprise.

Que dire de plus sur la peinture que j’ai appliqué sur cette maquette . Toujours les même techniques habituelles , peinture acrylique Tamiya aux teintes sable, gris clair, vert et marron . Puis viens la patine avec différents filtres ( peinture aux huiles pour artistes en tube ) et des pigments naturels .

Hello to you all !.

And yes, after several months, I finally finished my tank Saint Chamond, paint and weathering range.

I say more on the painting that I applied to this modelkit. Always the same standard techniques, acrylic painting Tamiya hued sand, light gray, green and brown. Then come the weathering with different filters (Oil painting for artists tube) and natural pigments.
 

 
 

 
 

 
 

 
 

 
 

 
 

 
 

 
 

 
 

 

mercredi 26 mars 2014

T70 terminé / finish


Bonjour à vous tous !.
Suite et fin du diorama sur le T70 de chez Miniart .

Hello to you all !.
Continuation and end of the diorama Miniart T70.







Pour cette composition hivernale ,sur une base de rue pavée Miniart , et après avoir collé différente caisses ,chaise ,bouteilles de gaz et autres détritus .

J’ai représenté la neige fondue et j’ai utilisé différents produits vendu dans le commerce comme le bicarbonate de soude ,qui est collé sur une surface préalablement préparée avec de la colle a bois. Il faudra attendre un séchage de 24 heures ,pour passer avec un aérographe ,une couche de vernis brillant. D’autres vernis viendront renforcer cet effet et seront déposés a la séparation de la neige et de la route.


For this winter composition, on a paved street Miniart, and after pasting different boxes, chair, gas bottles and other trash.

I represented the slush and I used different products sold commercially as baking soda, which is bonded to a previously prepared surface with wood glue. It will take 24 hours of drying, to go with an airbrush, a layer of gloss varnish. Other varnish will enhance this effect and will be deposited to the separation of the snow and the road.






La figurine est issu de la référence Alpine , peinte aux acryliques Prince August ,sauf pour la veste de cuir usée ,qui est elle peinte aux huiles en tube.

The figure is derived from the reference Alpine, painted with acrylic Prince August except for the worn leather jacket, which she painted in oils tube.
 










La neige est un peu salie avec des jus d’huiles en tube noir et marron brillants .

The snow is a little soiled with juice oils in black and brown shiny tube.




dimanche 23 février 2014

Tank Saint-Chamond 1917

Bonjour à vous tous !

Ils était temps ,que certaine firmes nous gratifient de blindés de la grande guerre ,et parmi elles ,Takom nous sort le Saint Chamond au 1/35iemes . Repartie dans pas moins de 9 grappes dans un plastique orange et noir pour les chenilles y compris la caisse supérieure .Takom nous permettra de faire ce Saint Chamond de début de production avec comme décoration , Chantecoq et Fantomas .

Hello to you all!

It was time that some firms gratify us tanks of the first World War, and among them we Takom lot in Saint Chamond 1/35iemes. Distributed in no less than 9 clusters in an orange and black plastic tracks  including the upper body. Takom allow us to do what Saint Chamond start production with as decoration, Chantecoq and Fantomas.
 

Le kit est monté sorti de boite , en suivant la notice de 42 étapes . Les chenilles sont fournies en maillons individuels et assez faciles à monter . Pour ma part je les ai collés directement sur le train de roulement pour plus de facilité . Précisons que le montage du train de roulement est l’étape la plus longue du montage du kit .

The kit is mounted out of box, following the instructions 42 steps. The tracks are provided in individual and fairly easy to assemble links. For my part I have glued directly onto the chassis for convenience. Note that mounting the undercarriage is the longest stage of the mounting modelkit.








Comme vous pouvez le constater , le tank a des proportions comparables aux tanks de la seconde guerre mondiale ,et pour comparer l’échelle rien ne vaut une figurine au 1/35,ici un soldat russe de 1942 !!.

As you can see, the tank is comparable to the tanks of the Second World War proportions, and to compare the scale nothing like a miniature 1/35, by a Russian soldier in 1942 !!.

 




Les pastilles d’injection du plastique ,sont essentiellement bien placées , un seul bémol est a déplorer, un canon en deux parties ,qui dans ma boite était vrillé ,d’où le remplacement par un tube en styrène .

Injection plastic pellets are essentially well placed, one downside is lamented, a canon in two parts, which in my box was twisted, hence the replacement tube styrene. 







Attention le phare avant n’est pas dans le kit , il faudra le faire soi-même !!.
 

Beware the headlight is not in the kit, it will have to do it yourself !!.




La maquette est présentée en trois parties ,caisse ,train de roulement et plaque avant de blindage pour plus de facilité de peinture des chenilles ,comme je l’ai cité plus haut.

The modelkit is presented in three parts, case, chassis and faceplate shield for easy painting tracks, as I mentioned above.



samedi 15 février 2014

Bonsoir
Dans quelques jours découvrez la maquette du Saint Chamond !.

Good evening
In a few days discover the model kit of Saint Chamond !.


 

vendredi 31 janvier 2014

Peinture T70 / Paint T70

Bonjour a vous tous ,voici la peinture du T70.

Après avoir nettoyé la maquette sous l’eau savonneuse , et après un séchage de 48 heures . Je recouvre le kit d’une peinture d’apprêtage de couleur grise en bombe dans les gammes Tamiya .

Hello everyone, here is the painting of T70.

After cleaning the modelkit in soapy water, and after drying for 48 hours. I cover the kit a finishing gray spray paint Tamiya ranges.
 


La couleur de base verte est aussi issue des teintes Tamiya , un mélange d’Olive drab XF-62,Nato green XF-67 et éclaircie au Flat Yellow XF-3 en ajoutant du clear X22, et diluée avec le diluant adéquate .
 

The base color is green after hues Tamiya, a mixture of olive drab XF-62, 67-XF Nato green and yellow thinning at Flat XF-3 by adding clear X22, and diluted with the appropriate diluent.



Plusieurs passages seront nécessaires pour faire la technique zénithale , j’accentues mes couleurs avec la teinte de base ,fonçant dans les creux en ajoutant un vert foncé presque noir et pour les éclaircissements la teinte de base additionnée d’un jaune citron . Puis finissant par un blanc cassé sur les arêtes des plaques de blindages .

Several passages are necessary to make the zenith technique, I accented colors with the base color, darkening in the hollow by adding a dark green, almost black and the lemon added a clarification of the basic shade. Then a white eventually broken on the edges of the shielding plates.
 


Les transferts a sec sont collés ,( ici de vieilles planches récupérées ),puis il faut reproduite l’usure et les éraillures de la peinture jusqu’au métal oxydé.

Dry transfers are glued (by old boards recovered), then you have reproduced the wear and scuffing to paint oxidized metal.



Avant de passer notre livrée blanche , une couche de vernis brillant protégera le précédent travail de peinture et permettra d’enlever plus facilement la peinture blanche qui est déposée après une couche de laque à cheveux .

Before moving our white livery, a gloss coat will protect the previous paint job and make it easier to remove the white paint that is filed after a layer of hairspray.
 


Maintenant la dégradation de la peinture blanche qui est effectuée avec divers pinceaux trempés dans l’eau chaude . Il est possible de s’aider aussi de divers instruments qu’autre que les pinceaux . Par exemple avec l’aide des mini-écouvillons dentaires et de cure dents .

Now the degradation of the white paint which is performed with various brush soaked in hot water. You can also help various instruments that other than brushes. For example with the help of mini dental swabs and toothpicks.
 




Il faut retravailler cette couche de peinture blanche qui est trop terne, en y ajoutant du blanc de titane ( peinture aux huiles en tube ) , mais aussi de quelques filtres blancs.

Must rework this white coating that is too dull, adding titanium white (painting oils in tube), but also some white filters.
 








Le reste du travail est comme a mes habitudes , je passe plusieurs filtres de peinture aux huiles en tube , très diluées, et des pigments déposés sur les différentes parois et fixés avec de l’essence de pétrole. Quelques touches de peintures huiles en tube de couleur oxyde de rouge et terre de siennes permettent d’imiter la rouille.

The rest of my work is like a habit, I spent several filters to oil painting tube, very dilute, and pigments deposited on various walls and fixed with fuel oil. Touches of oil paintings in color tube oxide red and own land to mimic rust.














D’autres jus de bitume imiteront l’humidité accumulée sous le blindé .

Other juice bitumen imitate moisture accumulated in the tank.